天才一秒记住【泡书吧】地址:paoshuxs.com

师兰按时到了电影厂跟何主任对接上班事宜。

按照何主任所说,现在厂里的字幕翻译分为两种,一种是没有原剧本的听译,一种是有原剧本的翻译。

前者难度比后者要大,价格也略高一些。

除此之外还分英语和其他语种,英译中的价格最低。

具体是按照时间来计算,不论字幕多少,英译中的听译是0.5元/分钟,有剧本的是0.3/分钟。

德语、日语、法语在此基础上各加0.1元。

难度特别大的厂里会请有名望的专家来翻译,不会把这一类片子交到下面来。

师兰算了算,每分钟0.3元,一部电影大约在120分钟左右,算下来也有三十多块钱了。

“这个价格是单独给翻译的,还是整个字幕组的?”师兰听完后问道。

字幕翻译一般都包括翻译、字幕、时间轴、校对、压制等多个步骤。

拉时间轴的和输源语言、翻译语的可以称为技术人员,至少也要两个。

翻译也要两个,要对比分析确定出最佳译文,按时间轴排列好后进行校对。

算下来一个翻译小组至少也需要四到五个人,如果这个钱是大家一块分,那就有点少了。

何主任挑眉看她一眼,对她们这行也打听过?

工作态度还蛮认真的。

她笑了笑:“单独给翻译的,技术人员都是正儿八经的员工。”

那就是两个人分了。

师兰心里想着。

价格比她预计的要低一点。

何主任带她去做了登记,领到一张临时工作证明,还发了一个月的餐券,每天可以凭餐券去食堂吃一顿饭。

安排好后师兰当天就入职了。

分到的小组加上她一共五个人。

技术员姚海龙、韩泽源、那钧。

翻译员林淑敏。

这四人都是单位职工,只有师兰一个是外聘的。

大家年纪都相差不大,年龄最大的姚海龙也就32岁。

工作小组成立,何主任立马就安排了活下来,翻译的是一部漂亮国的战争片子。

影片很长,接近一百五十分钟,字幕却不算多。

翻译重要文件、论文类的学术作品,自然是以直译为先。

但成功的电影翻译,很大成程度上来说,是在理解原句的基础上进行本土化艺术加工创作。

就像《ghost》译成《人鬼情未了》一样。

译者不仅仅需要熟练了解源语言和目的语,还要具备优秀的语言表达能力、丰富的文化知识储备,同时也必须拥有一定的审美能力。

在师兰来之前,姚海龙几人已经从何主任那里知道了他们要来一个新同事的消息。

还是一个外行从未接触过电影翻译的新人。

老实说他们心里毫无波动,甚至乐见其成。

反正工资就那么些,要是新人磕磕碰碰什么都不懂耽误时间,对他们来说还能浑水摸鱼打发时间呢。

新人出错了辞退的也是新人,跟他们没关系。

结果师兰就跟无情的翻译机器似的,脑子都不用思考,巴拉巴拉的连负责输入目的语的技术员都快要跟不上了。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

《千里寻夫遭背叛,扭头就嫁他领导》转载请注明来源:泡书吧paoshuxs.com,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他小说推荐阅读 More+
教授的养女

教授的养女

白满弓
欧阳教授二任妻病殁后,一直单身。继女恬妮怕他孤单寂寞,时常陪伴他,直到有一天恬妮发现了教授难以启齿的秘密………
其他 全本 10万字
上流玩法

上流玩法

咸鱼卖花
温润败类攻+疯批美人受【勾引诱惑明目张胆,真情假意各自有数】江瑜这人,江家继承人,八面玲珑长袖善舞,是出了名的贵公子。晏沉这人,东城太子爷,狠戾乖张喜怒不定,是出了名的荒唐。突然有一天,江瑜被晏沉看......
其他 连载 36万字
老中医的春天

老中医的春天

老光棍
老光棍巧遇年轻女大学生,会擦出怎样的火花………
其他 连载 83万字
乐可(校对版+番外)

乐可(校对版+番外)

金银花露
纯情少年被干成YD骚年的性福故事,无节操肉文。
其他 连载 1344万字
绕床弄青梅

绕床弄青梅

洛阳bibi
夏乐乐和祝好从小一起长大,住在一个大院,上的同一所学校,钻过同一个被窝,一直到高三那年她没绷住给祝好递了封情书,然后就没有然后了。
其他 全本 40万字
恶毒

恶毒

网友上传
恶毒关于更新更新时间20108918:47:16字数:129因周一至周五白天上班,没有时间写作。每晚能用于写作的时间只有2个小时,所以周一至周五日更2000,但周一经常加班无法保证……周六,日可日更3000。因手头还有几千的存稿,暂改为三,五,六,日四更,每更3000。下两周都是一,三,五,六,日五更,每更3000。高潮预报更新时间201082820:04:40字数:42本书情节的第一波高潮即将到
其他 连载 37万字